Photo: Tailane Brito / Portland Airport Aug 2018 |
<EN> Hey Guys,
Today I'm here to share with you some of the things I accomplished in LA during my vacation trip!
Frist, when you are planning your vacations, it is good to have in mind what kind of stuff are you looking for to have over there. In my case, I was looking for something cheap and fun. It was my first vacations trip alone in another country/state and it was amazing. Oh yeah!
<PT> Oi Galera,
Hoje estou aqui para compartilhar com vocês algumas das coisas que consegui realizer em LA durante minha viagem de férias!
Primeiro, quando você está planejando suas férias é bom ter em mente o tipo de coisa que você está procruando ter lá. No meu caso eu estava procurando alguma coisa barata e divertida. Essa foi a minha primeira viagem de férias sozinha em outro país/estado e foi maravilhoso. Oh foi!
<EN> I started looking for some hostel/Airbnb but not that I really liked. Two days after starting look for it I found an app called Hostelworld (https://www.hostelworld.com) and I saw such a good hostel in Hollywood Boulevard - Banana Bungalow - I really liked all the lights and the photos on Google Maps. It was the best place ever that I could stay!
<PT> Eu comecei a procurar por algum hostel/Airbnb mas nada que eu realmente gostasse. Dois dias depois de começar a procurar eu encontrei um aplicativo chamado Hostelworld (https://www.hostelworld.com) e vi um bom hostel em Hollywood Boulevard - Banana Bungalow. Eu realmente gostei das luzes e das fotos no Google Maps. Esse foi o melhor lugar que eu pude estar!
>>>>> http://www.bananabungalows.com/
The place is really comfy and cozy. You gonna find good people to hang out with and you are so close to the walk of fame. We also have some attractions around like The Death Museum (it was $17 to come inside, but I don't recommend. I was waiting for something intense with more blood and history, but the museum is full of pictures and some of them are pretty small to see in a proper way).
<PT> O lucar é realmente confortável e amistoso. Você vai achar pessoas para sair e vai estar super perto da Calçada da Fama. Nós também tivemos algumas atrações ao redor do lugar como o Museu da Morte (foi $17 dólares para entrar, mas não recomento ir. Esperava algo mais intenso com mais sangue e história do que acabei achando lá, mas o museu é cheio de fotos e algumas delas sao muito pequens para ver de maneira própria).
Day 1 - Saturday, Aug 18
<PT> Dia 1 - Sábado, 18 de Agosto de 2018.
It was such a rushing day! My friends dropped me at the Eugene airport around 130am and my flight was booked to 5am. I waited there the long 330h ahead, but it was worthed.
After getting inside the airplane I was prepared to really take a nap, but you know - air conditioning and jet leg are the basic things that you got while traveling abroad. My bad.
<PT> Foi um dia tão corrido! Minhas amigas me deixaram no aeroporto de Eugene por volta das 1h30 da manhã e meu vôo estava marcado para as 5h da manhã daquele dia. Esperei por volta de 3h30min, mas foi merecido.
Depois de entrar no avião eu estava preparada para realmente tirar uma soneca, mas você sabe - ar condicionado e pouco espaço para as pernas são coisas básicas que você adquire quando viaja. Muito mal por sinal.
I got Los Angeles around 12pm after my connection in San Francisco. On my way to the Hostel, I got the FlyAway shutter bus (it is $8 dollars and the ride goes to all the terminals in LAX airport). After 1h inside the Shuttle, I got the Walk of Fame close to the Hollywood / Vine Station.
<PT> Cheguei em Los Angeles por volta das 12h (meio dia) depois da minha conexão em San Francisco. No meu caminho para o Hostel eu peguei um translado chamado FlyAway (foi $8 dólares e ele passa em todos os terminais do aeroporto LAX). Depois de 1h dentro do translado cheguei na Calçada da Fama que é perto da estação Hollywood/ Vine.
I walked around 10-15min to arrive at the hostel. It was a straight walk through the start curb.
<PT> Caminhei por volta de 10-15 minutos e cheghei no Hostel. Foi uma caminhada direta pela calçada.
Getting inside I went straight to the office and one thing that really got me on my nerves was the price charged over there. I needed to pay $30 bucks to keep my reservation and I had an amount of $184 pending to be charged at the hostel. The woman over there charged me $194, and when I asked why she told me the hostel charges 5% over the value. I guess it was a little unfair once they didn't say anything on the app.
<PT> Dentro do hostel identifiquei o escritório e fui direto para lá e uma coisa que realmente me deixou irritada foi o preço cobrado. Eu precisei pagar $30 dólares para o aplicativo só para manter minha reserva, e ainda tinha uma quantia de $184 dólares pendente para ser cobrado no hostel. A mulher da recepção me cobrou $194 dólares alegando que o hostel cobra 5% sobre o valor quando perguntei do porquê do valor. Acho que foi um pouco injusto uma vez que o aplicativo não dizia nada sobre cobrança de preço exta.
Well, paid my stay over there I went to my room - 214 - upstairs.
<PT> Bom, tive que pagar a minha estadia (uma vez reservada) e fui para o meu quarto - Número 214 - no segundo piso.
...
* Inside the room and my new group of friends! *
<PT> Dentro do quarto e meu novo grupo de amigos!
When I got into the room it was empty, so I got the chance to go shower and take a nap also.
<PT> Quando cheguei no quarto ele estava vazio, então tomei um banho e tirei uma soneca também.
Well, I will post more about my adventures in Los Angeles soon!
If you like it, please don't let to follow it and check the new chapters!
<PT> Bom, postarei mais coisas sobre minhas aventuras em Los Angeles logo!
Se por acaso você gostou disso, por favor não deixe de seguir a postagem e ver os novos capítulos!
See'ya soon!
Tsai.
No comments:
Post a Comment